byanik: (Default)
[personal profile] byanik
:((((( Ну как, как можно перевести фразу "Don't patronize me" на "Стань моим патроном"?????????
И причем абсолютно неуместно в самом контексте!!!

Date: 2011-07-02 02:30 pm (UTC)
From: [identity profile] kamanin7-6.livejournal.com
Невозможное- возможно (некто билан)

Date: 2011-07-02 02:32 pm (UTC)
From: [identity profile] byanik.livejournal.com
Именно из-за дилетантского перевода многие замечательные фильмы кажатся русскоязычному зрителю дурацкими

Date: 2011-07-02 02:37 pm (UTC)
From: [identity profile] kamanin7-6.livejournal.com
Ты можешь назвать себя русскоязычной?

Date: 2011-07-02 02:39 pm (UTC)
From: [identity profile] byanik.livejournal.com
однозначно, из 32 своих лет 27 я была русскоязычным зрителем.

Date: 2011-07-02 02:43 pm (UTC)
From: [identity profile] kamanin7-6.livejournal.com
Ну, не знаю. Почему- то какой-тотамязычный рифмуется (ну и ассоциируется) с косноязычным. само слово не нравится почему-то...

Date: 2011-07-02 02:50 pm (UTC)
From: [identity profile] byanik.livejournal.com
ну это да :)))

Date: 2011-07-02 02:31 pm (UTC)
From: [identity profile] mar-amirchanyan.livejournal.com
ой, не патронируйте меня, я не такая:)))

Date: 2011-07-02 02:32 pm (UTC)
From: [identity profile] byanik.livejournal.com
ну типа да :)))

Date: 2011-07-02 02:32 pm (UTC)
From: [identity profile] mar-amirchanyan.livejournal.com
Бяник, не переживай:)))
Человек dont не заметил:)))

Date: 2011-07-02 02:34 pm (UTC)
From: [identity profile] byanik.livejournal.com
Не щаметили в переводе для фильма, который идет по центральному телевидению? Я и говорю, дилетанты.

Date: 2011-07-02 02:36 pm (UTC)
From: [identity profile] byanik.livejournal.com
нет, СТС, хотя перевод был сделан, скорей всего, для всего российского рынка

Date: 2011-07-02 02:37 pm (UTC)
From: [identity profile] mar-amirchanyan.livejournal.com
ууууф...((
кецце анграгитутюны!

Date: 2011-07-02 02:38 pm (UTC)
From: [identity profile] byanik.livejournal.com
а фильм такой замечательный, Война Чарли Уилсона. я в оригинале смотрела. сейчас захотелось пересмотреть, и вот...

Date: 2011-07-02 02:39 pm (UTC)
From: [identity profile] mar-amirchanyan.livejournal.com
не смотри, внученька, фильмов в переводе))

Date: 2011-07-02 05:12 pm (UTC)
From: [identity profile] khlurd.livejournal.com
ինչիիի՞՞՞ դրանից կոմեդիաները շատանում են ՃՃՃՃ

Date: 2011-07-02 05:13 pm (UTC)
From: [identity profile] mar-amirchanyan.livejournal.com
հա բա:ՃՃ
կոմեդիայի կոմեդիա ենք նայում:ՃՃՃՃ

Date: 2011-07-02 02:54 pm (UTC)
From: [identity profile] greencross.livejournal.com
"Я тебе не патронташ!"

Re: в догонку

Date: 2011-07-02 02:58 pm (UTC)
From: [identity profile] byanik.livejournal.com
а как было в оригинале пл поводу линии??? я не в курсах!!

Re: в догонку

Date: 2011-07-02 03:02 pm (UTC)
From: [identity profile] greencross.livejournal.com
Не помню уже, я так хохотался © что так и посмотреть нормально не смог.
From: [identity profile] byanik.livejournal.com
нет, я ж из зависти - сама не видела этого фильма :)))

Date: 2011-07-02 03:04 pm (UTC)
From: [identity profile] kamanin7-6.livejournal.com
Значит я тебе завидовать должен.

Date: 2011-07-02 05:14 pm (UTC)
From: [identity profile] khlurd.livejournal.com
էն Կռասոտկայի չորս թարգմանություն տեսել եմ. ամեն անգամ օպերայից դուս գալուց ուրիշ բանա ասում ՃՃՃ
թե թեման փակել ես՞՞՞
ես քնել էի ուղղակի, նոոր արթնացա

Date: 2011-07-02 05:15 pm (UTC)
From: [identity profile] byanik.livejournal.com
չէ, ես քանի գլխանի եմ առանձ քո գրելու թեմա փակեմ .ՃՃՃ

Date: 2011-07-02 05:19 pm (UTC)
From: [identity profile] khlurd.livejournal.com
մի օր ֆիլմ դիր, առանց ձայնի... ըը. ասենք` իմը համարյա միշտ առանց ձայնի է Ճ ժամանակ չունեմ ականջակալ առնեմ,,, ըը. ասենք` քնելը չենք հաշվում ականջակալի ժամանակ:

տենց: ու մենք բառերը գրենք Ճ

Date: 2011-07-02 05:24 pm (UTC)
From: [identity profile] byanik.livejournal.com
վայ, նեռվերս չի դիմանա .ՃՃՃՃ

Date: 2011-07-02 05:45 pm (UTC)
From: [identity profile] khlurd.livejournal.com
էլի անգլերենի դաս է. դասախոսը ջղայնացած արտահայտվում է.
- այ դուք ամտների արանքով եք նայում անգլերենին, իսկ երբ գա կիսամյակի վերջը, գիտության գերանը ձեզ դուրս կնետի համալսարանի ետնամուքից..
լուռ է, գլուխներս կախել ենք, մեկ էլ գյումրեցիներից մեկը,դասախոսի հենց քթի տակից, վախեցած ու շատ բարձր.
- Շոոոոուււււշ, իիիիինչ կըսեեեե՞՞՞
- Ինչ կըսե՞՞՞՞ կըսե` կոնդի տակ պդի մնանք...

իսկ դու ասում ես` անգլերենից ռուսեերեն ՃՃՃՃ

Date: 2011-07-02 06:19 pm (UTC)
From: [identity profile] byanik.livejournal.com
:))))))))))))))))))լավն էր .ՃՃՃՃՃՃ

Date: 2011-07-02 05:41 pm (UTC)
From: [identity profile] khlurd.livejournal.com
ֆիզիկայի ֆակուկտետում անգլերենը պարտադիր էր. դե, ով չէր անցել, մի խմբում էինք:
դասախոսը արագ-արագ բառեր է ասում, մենք թարգմանում ենք
-թօփ
ձայն չկա
դասապոսը` յա՞՞՞ թօօօփ
մի ուսանող` ըշտը` գնդակ

Date: 2011-07-02 06:20 pm (UTC)
From: [identity profile] byanik.livejournal.com
.ՃՃՃՃՃՃ ըշտե

Date: 2011-07-02 07:54 pm (UTC)
From: [identity profile] me-ssir.livejournal.com
точно так же, как что-то вроде (ужо не помню) reduce prices перевели как "опустить цены"

Date: 2011-07-02 07:58 pm (UTC)
From: [identity profile] byanik.livejournal.com
ну это просто неграмотный перевод, а то, что я привела - просто попытка скрыть, что сдова-то такого и не знали...
кстати, в этом и ответ на твой вечный вопрос, почему я не досмотрела сериал Хауз... начала смотреть его на русском, так как знала, что Лори гениальный актер, сериал показался пресным. отдельные английские слова и фразы, раздающиеся из-под плохого перевода подсказали мне, что надо попытаться собрать деньги на оригинал...

Date: 2011-07-02 08:03 pm (UTC)
From: [identity profile] me-ssir.livejournal.com
ага, переводили мадамы на вакансию, где этот самый язык был необходим, Хауза смарел в переводе от лоста- нормуль, на слух я киношки в оригинале напрягаюсь смотреть, а с сабами тож не то. А на фига деньги??? включи в торренте шифрование потока, и никакой провайдер тебе слова плохого не скажет)))

Date: 2011-07-02 08:04 pm (UTC)
From: [identity profile] byanik.livejournal.com
торренты это некошерно :)))))

Date: 2011-07-02 08:05 pm (UTC)
From: [identity profile] me-ssir.livejournal.com
ЗАНУДА!!!!! ду ми кичел эт англяум мнас, баци овсянкаиц бан черс ути(((

Date: 2011-07-02 08:09 pm (UTC)
From: [identity profile] byanik.livejournal.com
а это хрен им в глотку... чтоб голова не болталась...

просто попытка скрыть

Date: 2011-07-02 08:04 pm (UTC)
From: [identity profile] me-ssir.livejournal.com
а патронажная сестра тады кто?....сестра моего шефа?))

Re: просто попытка скрыть

Date: 2011-07-02 08:08 pm (UTC)
From: [identity profile] byanik.livejournal.com
ты об чем, солнце? :)))))
DOn't patronise me - говорят обычно с раздражением в ответ человеку, который говорит с тобой в данный момент со снисхождением. и представь, у дамы - очень богатой, кстати, по фильму, на лице чярость и раздрадение, а изо рта якобы выходят слова - стань моим патроном... ааааааааа
From: [identity profile] me-ssir.livejournal.com
блин- я по логике перевода..."патронажная сестра"...
From: [identity profile] byanik.livejournal.com
я поняла. я просто пытаюсь донести эпизод до тебя
From: [identity profile] me-ssir.livejournal.com
я не тупой))) у мну просто лицо такое))

Profile

byanik: (Default)
byanik

August 2011

S M T W T F S
  1 2 3 4 56
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 23rd, 2017 12:03 am
Powered by Dreamwidth Studios